Quiero compartir mi primera contribución al programa de Polyglots dentro del ecosistema WordPress: la traducción de 210 cadenas de texto para un proyecto de la comunidad.

Este primer aporte representa un paso importante en mi participación dentro de WordPress y también una forma de colaborar para que más usuarios puedan acceder a temas, plugins y herramientas en su propio idioma.

Mi primera contribución: 210 cadenas traducidas

En esta primera participación he completado la traducción de 210 cadenas, trabajando especialmente en:

  • Adaptación correcta al español.
  • Revisión de contexto.
  • Consistencia terminológica.
  • Claridad para los usuarios finales.

El objetivo no es únicamente traducir literalmente, sino conseguir que cada texto sea natural, entendible y útil para la comunidad hispanohablante.

Archive

Categories

Newsletter

Would you like to subscribe to our newsletter? Sign up.