Quiero compartir mi primera contribución al programa de Polyglots dentro del ecosistema WordPress: la traducción de 210 cadenas de texto para un proyecto de la comunidad.
Este primer aporte representa un paso importante en mi participación dentro de WordPress y también una forma de colaborar para que más usuarios puedan acceder a temas, plugins y herramientas en su propio idioma.
Mi primera contribución: 210 cadenas traducidas
En esta primera participación he completado la traducción de 210 cadenas, trabajando especialmente en:
- Adaptación correcta al español.
- Revisión de contexto.
- Consistencia terminológica.
- Claridad para los usuarios finales.
El objetivo no es únicamente traducir literalmente, sino conseguir que cada texto sea natural, entendible y útil para la comunidad hispanohablante.